NJEGUJMO PISANJE: Ljubav Je Gunga prema zmajevima (Priča br.3)

Opet o zmajevima, iako je teško pomisliti na Kinu bez zmajeva. Ovaj put priča govori o čovjeku koji je život posvetio ljubavi prema zmajevima. Ali kada mu se pravi zmaj spustio u kuću, ovaj se prestravio. Pa da čujemo:

Ljubav Je Gunga prema zmajevima

Je Gung je bio poznat po svojoj ljubavi za zmajeve. Na zidovima njegovog doma visile su slike zmajeva a na stubovima bili su izrezbareni zmajevi. Jednom rečju, gde god pogledali videli biste zmajeve.

Čuvši za toliku ljubav, pravi zmaj na nebu odluči da ga poseti i odlete do njegove kuće. Glavu je provukao kroz južni prozor a rep kroz severni. Ugledavši zmaja, Je Gung izbezumi se od straha i brzo se sakrije.

Kad razmislimo, naslikani i izrezbareni zmajevi koje je Je Gung voleo nisu bili pravi.

Analiza:

Tolika ljubav prema zmajevima

Pa, pretpostavljam da je tolika posvećenost nečemu zaista vrijedna toliko uložene ljubavi i vremena. Jedini je problem što ako se vratimo na prošlu priču i shvatimo da su zmajevi nerealni, tj. izmišljena bića, onda se treba samo upitati da li je opravdano što se toliko vremena posvećuje na nešto što ćemo vidjeti da je u stvari bila iluzija.

Pazi šta želiš možda se ostvari

Koliko god suluda neka ideja bila, možda se i ostvari, Tako je i Je Gungova ljubav prema zmajevima bila toliko velika da je dozvala predmet svog obožavanja sebi. Ali šta se desilo zatim? On nije bio za to spreman. Ili bolje, on je u stvari volio ideju o nečemu što stvarno postoji, zapravo – živio je u laži.

Idealni i stvari svijet

Već smo to spomenuli, kada je riječ o ljubavi prema nekom idealu, a ne prema nečemu stvarnom to nam govori da tu nema u stvari prave ljubavi. To je lažni, promašen, obično život nekoga ko se i ne usudi da živi život. Zašto? Ko bi ga znao. Strah. Loše iskustvo. A ako se vratimo na početak – bio je poznat po svojoj ljubavi prema takvom nečem lažnom i izvještačenom. Ko je onda tu kriv – on ili oni koji su mu to dozvolili?

Knjiga naziva ZMIJA U ŠOLJI/Stare kineske priče (1992), Izdavača Srpska književna zadruga, u Beogradu, tiraža 1000 komada, (prevod Ada Zečević, Mirjana Đurđević) je knjiga koju sam nabavila sad kad sam bila u Novom Sadu.

Pišite mi i na Fb stranici Author anagalicblog, a naćićete me i na Instagramu @authoranagalicblog.

 

2 Comments

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s